Витамины, спортивное питание, косметика, травы, продукты

Интерпретация нечеловеческого

В: Значит, интерпретация применима и к нечеловеческому миру? Ее можно применять к холонам, не связанным с человеком?

КУ: Да, если вы хотите узнать их внутренний мир, интерпретацию нужно применять. Если вы хотите понять внутренний мир любого холона, как же еще вам поступать?

Когда вы общаетесь с вашей собакой, вы ведь интересуетесь не только ее внешним поведением. Так как у людей и у собак есть похожая лимфатическая система, у них также есть общее эмоциональное жизненное пространство. Вы можете чувствовать, когда ваша собака грустит, напугана, счастлива или голодна. И большинство людей умеет взаимодействовать с внутренним миром животных. Такие люди хотят разделить их внутренние чувства. Когда их собака счастлива, они легко разделят это счастье. Но для этого требуется интерпретация чувств их собаки. Конечно, это не речевая или лингвистическая коммуникация; но это сопереживание и понимание внутреннего мира животного, его глубины, его уровня сознания, который, может быть, и не столь же глубок, как ваш, но тем не менее не является абсолютно нулевым.

Так осуществляется сочувствующая интерпретация. И собака делает то же самое по отношению к своему хозяину — каждый участник этого диалога пытается попасть в резонанс с внутренним миром другого. В такие моменты вы разделяете общее жизненное пространство, в данном случае общее эмоциональное жизненное пространство. Вы, конечно, отражаете его в понятиях, чего не может сделать собака. Но основные эмоции у вас с ней довольно одинаковы, и вы знаете об этом. Вы можете интерпретировать внутренние чувства вашей собаки и иметь какое-то отношение к этим чувствам. В этом и заключается весь смысл заведения собаки, не так ли?

Конечно, чем ниже по уровню холон, или чем меньше у него глубины, тем меньше его уровень сознания и тем меньше его внутренний мир, и вы можете интерпретировать и разделить меньше его чувств. Но некоторые люди прекрасно общаются и со своими любимыми камнями, что, я полагаю, поможет вам кое-что понять.

В: Значит, так как человек и собака разделяют своего рода общее жизненное пространство, в данном случае эмоциональное пространство, то они в некоторой степени могут интерпретировать друг друга?

КУ: Правильно. Общее жизненное пространство обеспечивает общий контекст, который позволяет провести интерпретацию, поделиться чем-то. Как мы уже говорили, любая интерпретация требует контекста, и в этом случае этим контекстом является общее эмоциональное пространство.

Конечно же, мы также разделяем все более низкие жизненные пространства в холархии: физическое (например, гравитация), растительное (жизнь), пространство рептилий (голод). Так как у нас есть остатки нервной системы рептилий, мы можем также разделять общий контекст с ящерицами, но это не столь увлекательно, не так ли? Чем меньше глубины, тем меньше у нас общего.

В: Значит, когда мы достигаем уже чисто человеческих контекстов...

КУ: ...да, когда мы начинаем общаться с людьми, в дополнение к более ранним пространствам (клетки, нервная система рептилий, лимфатическая система млекопитающих) появляются новые, более сложные пространства познания, языка и культуры. И наши взаимные интерпретации основываются уже на этих общих культурных ценностях (нижний левый сектор). Никак иначе коммуникация происходить не может.

В: И эти пространства развиваются.

КУ: Да, все четыре сектора развиваются, и развитие идет в соответствии с двадцатью принципами. Относительно жизненного пространства, мировоззрения и культуры — нижнего левого сектора — мы видели, что мировоззрение эволюционирует от архаичного до магического, мифического, рационального и экзистенциального, с возможностью появления в будущем еще более высоких типов мировоззрения. Каждое из этих мировоззрений задает типы возможных интерпретаций Космоса.